台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
📖 HSK6

動詞 目的語は具体的な物や抽象的な概念。
1 (硬い物を)打つ、ぶつける、叩きつける
他用力门。 (Tā yònglì zá mén.)
彼は力いっぱいドアを叩きつけた。
不要把垃圾到楼下。 (Bú yào bǎ lājī zá dào lóuxià.)
ゴミを階下に投げ捨てないでください。
他把杯子碎了。 (Tā bǎ bēizi zá suì le.)
彼はコップを叩き割った。
警察开了嫌疑人的房门。 (Jǐngchá zá kāi le xiányírén de fángmén.)
警察は容疑者の部屋のドアをこじ開けた。
2 (金銭などを)つぎ込む、投じる
📝 主に「砸钱」の形で使われる。
为了这个项目,公司了很多钱。 (Wèile zhège xiàngmù, gōngsī zá le hěn duō qián.)
このプロジェクトのために、会社は多額の金をつぎ込んだ。
他把所有的积蓄都在了这个生意上。 (Tā bǎ suǒyǒu de jīxù dōu zá zài le zhège shēngyi shàng.)
彼は全ての貯蓄をこの商売に投じた。
3 (比喩的に)ひどく、徹底的に(やられる、こき使われるなどの意で)
📝 主に「被砸」の形で使われ、不満や疲労を表す。
我今天被老板得够呛。 (Wǒ jīntiān bèi lǎobǎn zá de gòuqiàng.)
私は今日、上司にひどくこき使われた。
这个项目太难了,我感觉要被死了。 (Zhège xiàngmù tài nán le, wǒ gǎnjué yào bèi zá sǐ le.)
このプロジェクトは難しすぎて、死ぬほど大変だと感じる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 15:30