🔊 guòは軽声になることが多い
接続詞
1
しかし、だが、けれども
📝 前述の内容を受けて、逆接・転換を示す。口語でも書語でも広く使われる。
他很努力,不过还是失败了。
(Tā hěn nǔlì, bù guò hái shì shībài le.)
彼はとても努力したが、それでも失敗した。
这个主意不错,不过有点冒险。
(Zhège zhǔyi bùcuò, bù guò yǒudiǎn màoxiǎn.)
このアイデアは悪くないが、少しリスキーだ。
我想去,不过我没有时间。
(Wǒ xiǎng qù, bù guò wǒ méiyǒu shíjiān.)
行きたいのだが、時間がない。
副詞
1
〜するだけで、〜するにすぎない、〜しか〜ない
📝 程度が低いこと、限定的なことを表す。しばしば「只」「仅仅」などとほぼ同義で使われる。口語でよく用いられる。
我不过是开个玩笑。
(Wǒ bù guò shì kāi ge wánxiào.)
私はただ冗談を言っただけだ。
这点小事,我不过是顺手帮了你一下。
(Zhè diǎn xiǎoshì, wǒ bù guò shì shùnshǒu bāng le nǐ yīxià.)
こんな些細なことで、私はただ手慣れたように君を少し手伝っただけだ。
他不过是刚来不久的新人。
(Tā bù guò shì gāng lái bùjiǔ de xīnrén.)
彼はほんの少し前に来たばかりの新人だ。
⚖️ 類義語との比較
'但是'や'可是'は逆接の接続詞としてより一般的で、文頭や文中に置かれることが多い。'不过'も接続詞として使えるが、副詞的な用法で程度が低いことを示す場合、より口語的で限定的なニュアンスを持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:15
広告エリア (Detail Footer)