形容詞
述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
調和のとれた、平和な、仲の良い
📝 人間関係、社会、自然などの関係性が穏やかで争いがない状態。
我们应该努力创造一个和谐的社会。
(Wǒmen yīnggāi nǔlì chuàngzào yí ge héxié de shèhuì.)
私たちは調和のとれた社会を創造するために努力すべきです。
他们一家人一直生活得很和谐。
(Tāmen yì jiā rén yìzhí shēnghuó de hěn héxié.)
彼ら一家はいつもとても仲良く暮らしています。
音乐的和谐感让人心情舒畅。
(Yīnyuè de héxié gǎn ràng rén xīnqíng shūchàng.)
音楽の調和感は人を心地よくさせる。
2
(音などが)調和した、響き合った
两种乐器的声音和谐地交织在一起。
(Liǎng zhǒng yuèqì de shēngyīn héxié de jiāozhī zài yìqǐ.)
二つの楽器の音が調和して絡み合っていた。
動詞
目的語を伴う場合、その目的語との関係性が調和することを指す。
1
調和させる、仲良くさせる
老师努力和谐同学们之间的矛盾。
(Lǎoshī nǔlì héxié tóngxuémen zhījiān de máodùn.)
先生は生徒たちの間の矛盾を調和させようと努力した。
我们要学会和谐地与人相处。
(Wǒmen yào xuéhuì héxié de yǔ rén xiāngchǔ.)
私たちは人と調和して付き合うことを学ぶ必要がある。
⚖️ 類義語との比較
'融洽'は人間関係の親密さや円満さを強調するのに対し、'和谐'はより広範な関係性(社会、自然、音など)における調和を指すことが多い。'协调'は物事の調整や統一性を重視する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 11:54
広告エリア (Detail Footer)