動詞
否定は'不'、'没'ともに使用可。目的語は名詞句や節を取る。
1
(物事を)気にかける、気にする、心配する
📝 自分の関心や配慮の対象となることを示す。しばしば否定形で「気にしない」という意味で使われる。
你别在乎这些小事。
(Nǐ bié zàihū zhèxiē xiǎoshì.)
そんな些細なことは気にしないでください。
他从来不在乎别人的看法。
(Tā cónglái bù zàihū biérén de kànfǎ.)
彼は他人の意見を全く気にしない。
她很在乎这次考试的结果。
(Tā hěn zàihū zhè cì kǎoshì de jiéguǒ.)
彼女はこの試験の結果をとても気にしている。
我不在乎钱,只在乎你。
(Wǒ bù zàihū qián, zhǐ zàihū nǐ.)
私はお金なんて気にしない、君だけが大切だ。
2
(相手の気持ちや状況を)思いやる、配慮する
📝 相手の感情や立場を尊重するニュアンス。
你要多在乎一下她的感受。
(Nǐ yào duō zàihū yíxià tā de gǎnshòu.)
彼女の気持ちにもっと配慮すべきだ。
⚖️ 類義語との比較
'在意'はより個人的な関心や執着を示すのに対し、'在乎'はより広い意味での配慮や心配を含む。'关心'は相手の幸福や健康を気遣う意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:30
広告エリア (Detail Footer)