動詞
否定は「不」または「没有」。目的語は抽象的なものが多いが、具体的なものもとる。
1
(大切なもの・人・権利・機会などを)失う、なくす、なくしてしまう
📝 物理的に失う場合と、精神的・抽象的に失う場合の両方で使われる。
他失去了工作。
(Tā shīqù le gōngzuò.)
彼は仕事を失った。
我们不能失去这个机会。
(Wǒmen bù néng shīqù zhège jīhuì.)
私たちはこの機会を失うことはできない。
她失去了对生活的热情。
(Tā shīqù le duì shēnghuó de rèqíng.)
彼女は生活への情熱を失った。
他失去了亲人,非常痛苦。
(Tā shīqù le qīnrén, fēicháng tòngkǔ.)
彼は肉親を失い、非常に苦しんでいる。
2
(健康・能力・意識などを)失う、なくす
他失去了知觉。
(Tā shīqù le zhījué.)
彼は意識を失った。
长时间的压力让他失去了健康。
(Cháng shíjiān de yālì ràng tā shīqù le jiànkāng.)
長時間のストレスが彼の健康を損なった。
3
(優位性・主導権などを)失う、なくす
这场比赛他们失去了优势。
(Zhè chǎng bǐsài tāmen shīqù le yōushì.)
この試合で彼らは優位性を失った。
公司在市场竞争中失去了地位。
(Gōngsī zài shìchǎng jìngzhēng zhōng shīqù le dìwèi.)
会社は市場競争で地位を失った。
⚖️ 類義語との比較
'丢失'は物理的な紛失に重点があり、'失去'は抽象的なものや権利、関係性の喪失にも広く使われる。'遗失'はやや書面語的で、紛失したことを表す。'丧失'はより深刻な喪失や能力の低下を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:32
広告エリア (Detail Footer)