台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

失去

v1
shīqù
📖 HSK5

動詞 否定は「不」または「没有」。目的語は抽象的なものが多いが、具体的なものもとる。
1 (大切なもの・人・権利・機会などを)失う、なくす、なくしてしまう
📝 物理的に失う場合と、精神的・抽象的に失う場合の両方で使われる。
失去了工作。 (Tā shīqù le gōngzuò.)
彼は仕事を失った。
我们不能失去这个机会。 (Wǒmen bù néng shīqù zhège jīhuì.)
私たちはこの機会を失うことはできない。
失去了对生活的热情。 (Tā shīqù le duì shēnghuó de rèqíng.)
彼女は生活への情熱を失った。
失去了亲人,非常痛苦。 (Tā shīqù le qīnrén, fēicháng tòngkǔ.)
彼は肉親を失い、非常に苦しんでいる。
2 (健康・能力・意識などを)失う、なくす
失去了知觉。 (Tā shīqù le zhījué.)
彼は意識を失った。
长时间的压力让他失去了健康。 (Cháng shíjiān de yālì ràng tā shīqù le jiànkāng.)
長時間のストレスが彼の健康を損なった。
3 (優位性・主導権などを)失う、なくす
这场比赛他们失去了优势。 (Zhè chǎng bǐsài tāmen shīqù le yōushì.)
この試合で彼らは優位性を失った。
公司在市场竞争中失去了地位。 (Gōngsī zài shìchǎng jìngzhēng zhōng shīqù le dìwèi.)
会社は市場競争で地位を失った。

⚖️ 類義語との比較

'丢失'は物理的な紛失に重点があり、'失去'は抽象的なものや権利、関係性の喪失にも広く使われる。'遗失'はやや書面語的で、紛失したことを表す。'丧失'はより深刻な喪失や能力の低下を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 17:32