台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
kuā
📖 HSK5

動詞
📖 目的語は人やその能力・功績など。否定は「不夸」。重ね型「夸夸」は「褒める」の意。
1 (人・功績などを)褒める、称賛する、ほめる
📝 相手の長所や成果を認め、言葉で表すこと。
他总是自己的孩子聪明。 (Tā zǒng shì kuā zìjǐ de háizi cōngming.)
彼はいつも自分の子供が賢いと褒める。
老师奖了我的画。 (Lǎoshī kuājiǎng le wǒ de huà.)
先生は私の絵を褒めてくれた。
不要过分大自己的能力。 (Bú yào guòfèn kuādà zìjǐ de nénglì.)
自分の能力を過度に誇張してはならない。
2 (事実・能力などを)誇張する、大げさに言う
📝 実際よりも良く見せようとして、話を盛ること。
他喜欢大其词,把小事说成大事。 (Tā xǐhuan kuādàqící, bǎ xiǎoshì shuō chéng dàshì.)
彼は大げさに言うのが好きで、小さなことを大きなことのように話す。
你别口说你能做到。 (Nǐ bié kuākǒu shuō nǐ néng zuòdào.)
できるなんて大口を叩くな。
名詞
1 誇り、自慢
📝 自分の能力や成果に対する満足感や自信。
这是他最大的 (Zhè shì tā zuì dà de kuā.)
これは彼の最大の誇りだ。

⚖️ 類義語との比較

'夸奖'は主に他者を褒める場合に使われ、より肯定的なニュアンスが強い。'夸大'は事実や能力を実際以上に大きく見せることを指し、しばしば否定的な意味合いを持つ。'自夸'は自分で自分を褒めること。'吹牛'は根拠なく大げさに話すこと。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 15:06