副詞
1
完全に、全く、すっかり
这个问题我完全明白了。
(Zhège wèntí wǒ wánquán míngbái le.)
この問題は私は完全に理解しました。
他完全同意我的看法。
(Tā wánquán tóngyì wǒ de kànfǎ.)
彼は私の見解に完全に同意した。
这件衣服完全是新的。
(Zhè jiàn yīfu wánquán shì xīn de.)
この服は全くの新品です。
2
完全に、全く(否定的な意味合いで)
他完全不知道发生了什么。
(Tā wánquán bù zhīdào fāshēng le shénme.)
彼は何が起こったのか全く知らなかった。
这种说法完全是错误的。
(Zhè zhǒng shuōfǎ wánquán shì cuòwù de.)
このような言い方は全くの間違いだ。
形容詞
述語用法では「很」を伴わないことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
完全な、完璧な
这是完全的成功。
(Zhè shì wánquán de chénggōng.)
これは完全な成功だ。
他追求的是完全的美。
(Tā zhuīqiú de shì wánquán de měi.)
彼が追求しているのは完全な美である。
⚖️ 類義語との比較
'全部'は全体を指し、'完全'は欠点や不足がない状態を強調する。'彻底'は物事を根本から行う、あるいは完全に終わらせるニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 10:37
広告エリア (Detail Footer)