台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

居然

v1
jūrán
📖 HSK5

副詞
📖 文中に置かれることが多いが、文頭や文末にも置かれることがある。否定的なニュアンスを含むことが多い。
1 意外にも、思いがけず、まさか〜とは
📝 予想外の事態や、信じがたい出来事が起こったことを表す。驚きや戸惑いを伴う。
我以为他不会来,他居然来了。 (Wǒ yǐwéi tā bú huì lái, tā jūrán lái le.)
彼は来ないと思っていたのに、居然来た。
这么大的事情,他居然不知道。 (Zhème dà de shìqing, tā jūrán bù zhīdào.)
こんな大事なことを、彼は居然知らなかった。
居然能在这里遇见你,真是太巧了! (Jūrán néng zài zhèlǐ yùjiàn nǐ, zhēn shì tài qiǎo le!)
居然ここであなたに会えるなんて、本当に偶然だ!
2 (やや非難・不満のニュアンスで)平然と、図々しくも〜する
📝 本来なら恥じたり、控えたりすべき状況で、平気で行動する様子を表す。非難や軽蔑の感情が含まれる。
他犯了这么大的错误,居然还理直气壮。 (Tā fàn le zhème dà de cuòwù, jūrán hái lǐzhíqìzhuàng.)
彼はこんな大きな間違いを犯したのに、居然まだ開き直っている。
居然敢当着我的面说这种话! (Tā jūrán gǎn dāngzhe wǒ de miàn shuō zhè zhǒng huà!)
彼女は居然私の目の前でそんなことを言う勇気があるなんて!

⚖️ 類義語との比較

'竟然'とほぼ同義で、文脈によって使い分けられるが、'居然'の方がやや口語的で、非難のニュアンスが強い場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 15:01