台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

忍耐

v1
rěnnài
📖 HSK6

名詞
1 忍耐、我慢、辛抱
📝 困難や苦痛に耐え、平静を保つこと。感情や衝動を抑えること。
他很有忍耐力。 (Tā hěn yǒu rěnnài lì.)
彼は忍耐力がある。
我们需要对这种情况保持忍耐 (Wǒmen xūyào duì zhè zhǒng qíngkuàng bǎochí rěnnài.)
私たちはこの状況に対して忍耐を保つ必要がある。
这种痛苦需要极大的忍耐 (Zhè zhǒng tòngkǔ xūyào jí dà de rěnnài.)
この苦痛には極めて大きな忍耐が必要だ。
動詞 否定は「不」。目的語は抽象名詞や状況が多い。
1 (困難・苦痛などを)耐え忍ぶ、我慢する
📝 感情や欲求を抑え、平静を保つ。
忍耐一下,马上就好。 (Qǐng rěnnài yí xià, mǎshàng jiù hǎo.)
少し我慢してください、すぐに良くなります。
忍耐着疼痛,继续工作。 (Tā rěnnài zhe téngtòng, jìxù gōngzuò.)
彼は痛みに耐えながら、仕事を続けた。
我们不能忍耐这种不公平。 (Wǒmen bù néng rěnnài zhè zhǒng bù gōngpíng.)
私たちはこのような不公平を我慢することはできない。
忍耐着内心的委屈。 (Tā rěnnài zhe nèixīn de wěiqu.)
彼女は心の不満を耐え忍んでいた。

⚖️ 類義語との比較

'忍耐'は困難や苦痛に耐えることを強調し、感情や衝動を抑えるニュアンスが強い。'忍受'はより広い範囲の不快な状況や苦痛を受け入れることを指す。'容忍'は不正や過失などを許容する意味合いが強い。'坚持'は目標達成のために努力を続けることを指す。'耐心'は忍耐強い性質や、待つことへの辛抱強さを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:05