動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語'得'は必要ない場合が多いが、特定の文脈では使われることがある。重ね型'搞搞'は「ちょっと〜する」「遊ぶ」の意。
1
(物事を)する、行う、処理する、取り組む
📝 非常に広範な意味で使われ、文脈によって具体的な動詞に置き換わる。
我们一起搞个项目吧。
(Wǒmen yīqǐ gǎo ge xiàngmù ba.)
一緒にプロジェクトをやりましょう。
你把这件事搞定。
(Nǐ bǎ zhè jiàn shì gǎo dìng.)
この件を片付けてください。
他正在搞研究。
(Tā zhèngzài gǎo yánjiū.)
彼は研究に取り組んでいます。
这件事很难搞。
(Zhè jiàn shì hěn nán gǎo.)
この件は処理が難しい。
2
(原因・結果として)〜させる、〜にする
📝 しばしば否定的な結果を伴う。
别把他搞烦了。
(Bié bǎ tā gǎo fán le.)
彼をうんざりさせないでください。
你这样做会把事情搞砸。
(Nǐ zhèyàng zuò huì bǎ shìqíng gǎo zá.)
このようにすると、物事を台無しにしてしまうだろう。
3
(関係・交際を)結ぶ、持つ
📝 恋愛関係や、ある種の協力関係を指すことが多い。
他们俩在搞对象。
(Tāmen liǎ zài gǎo duìxiàng.)
彼ら二人は付き合っています。
你想跟我搞什么?
(Nǐ xiǎng gēn wǒ gǎo shénme?)
私とどういう関係になりたいのですか?
4
(悪戯・騒ぎなどを)引き起こす、企てる
📝 しばしば否定的なニュアンスを持つ。
他们在搞什么鬼?
(Tāmen zài gǎo shénme guǐ?)
彼らは何を企んでいるのですか?
别在这儿搞事。
(Bié zài zhèr gǎo shì.)
ここで騒ぎを起こさないでください。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:23
広告エリア (Detail Footer)