動詞
目的語は抽象的な事柄や状況が多い。否定は「不」を用いる。
1
(状況や相手の気持ちなどを)推し量る、察する、配慮する
📝 相手の立場や状況を理解し、それに合わせて行動すること。
请您多加斟酌,不要轻易下结论。
(Qǐng nín duō jiā zhēnxuó, bùyào qīngyì xià jiélùn.)
どうぞ慎重に推し量って、安易に結論を出さないでください。
他说话总是很斟酌,生怕得罪人。
(Tā shuōhuà zǒngshì hěn zhēnxuó, shēngpà dézuì rén.)
彼はいつも言葉遣いを慎重に、人を怒らせないように気を配っている。
我们应该体谅他,多加斟酌他的处境。
(Wǒmen yīnggāi tǐliàng tā, duō jiā zhēnxuó tā de chǔjìng.)
私たちは彼を思いやり、彼の状況をより深く察するべきだ。
2
(言葉や計画などを)慎重に検討する、熟慮する
📝 物事を決定する前に、十分に考え、細部まで検討すること。
这份计划需要仔细斟酌,才能确保万无一失。
(Zhè fèn jìhuà xūyào zǐxì zhēnxuó, cáinéng quèbǎo wànwúyīshī.)
この計画は、万全を期すために慎重に検討する必要がある。
他在发言前,总是反复斟酌自己的措辞。
(Tā zài fāyán qián, zǒngshì fǎnfù zhēnxuó zìjǐ de cuòcí.)
彼は発言する前に、いつも自分の言葉遣いを繰り返し熟慮する。
对于这个重要决定,我们必须经过深思熟虑,反复斟酌。
(Duìyú zhège zhòngyào juédìng, wǒmen bìxū jīngguò shēnsīshúlǜ, fǎnfù zhēnxuó.)
この重要な決定については、私たちは熟慮し、繰り返し検討しなければならない。
⚖️ 類義語との比較
'考虑'は一般的な検討、'斟酌'はより深く、相手の状況や言葉遣いにまで配慮するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:37
広告エリア (Detail Footer)