📝 謙遜やふさわしくない待遇への自戒の意で用いられる。
我无功受禄,实在过意不去。
(wǒ wúgōngshòulù, shízài guòyìbúqù.)
私は功績もないのに報酬を受け取り、まことに申し訳ない。
他觉得这样无功受禄很惭愧。
(tā juéde zhèyàng wúgōngshòulù hěn cánkuì.)
彼はこのように功なくして禄を受けるのを恥じている。
无功受禄是不应该的。
(wúgōngshòulù shì bù yīnggāi de.)
功績もなく報酬を得るのはあるべきことではない。