台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

显然

v1
xiǎnrán
📖 HSK5

形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 明白である、明らかである、はっきりしている
📝 物事の状況や事実が、誰の目にも疑いなくわかるさま。
他的意图很显然 (Tā de yìtú hěn xiǎnrán.)
彼の意図は明白である。
结果是显然的,他失败了。 (Jiéguǒ shì xiǎnrán de, tā shībài le.)
結果は明らかで、彼は失敗した。
这是一个显然的错误。 (Zhè shì yí ge xiǎnrán de cuòwù.)
これは明白な誤りである。
副詞 文頭または動詞・形容詞の前に置かれる。
1 明らかに、明白に、はっきりと
📝 物事が疑いの余地なくそうであるさまを表す。
显然,他不想来。 (Xiǎnrán, tā bù xiǎng lái.)
明らかに、彼は来たくないようだ。
显然不知道发生了什么。 (Tā xiǎnrán bù zhīdào fāshēng le shénme.)
彼は明らかに何が起こったのか知らなかった。
这个问题显然比我们想象的要复杂。 (Zhège wèntí xiǎnrán bǐ wǒmen xiǎngxiàng de yào fùzá.)
この問題は明らかに我々が想像していたよりも複雑だ。

⚖️ 類義語との比較

'明显'は視覚的・感覚的に明らかであることを強調するのに対し、'显然'は論理的・理性的に明らかであることを示すニュアンスが強い。しかし、日常会話ではしばしば互換的に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 18:00