名詞
📖 ファン翻訳コミュニティのネット用語。書面語ではないが、若者・ACG層では一般語化。
1
量个 / 支 (ネット用語)有志ファンによる翻訳チーム、漢化グループ
📝 主に日本のマンガ・ゲーム・小説等を中国語に翻訳・編集する非公式の有志ファングループを指す。著作権上はグレーだが、中国のファン文化で重要な役割を果たしてきた。「字幕组」(動画字幕版)と並ぶ概念。
这部漫画的汉化组速度很快。
(Zhè bù mànhuà de hànhuà zǔ sùdù hěn kuài.)
このマンガの漢化チームは仕事が速い。
感谢汉化组无偿付出。
(Gǎnxiè hànhuà zǔ wúcháng fùchū.)
無償で活動してくれる漢化組に感謝。
汉化组招募新成员了。
(Hànhuà zǔ zhāomù xīn chéngyuán le.)
漢化組が新メンバーを募集してる。
⚖️ 類義語との比較
「汉化组」はマンガ・ゲーム・小説の翻訳、「字幕组」は動画字幕の翻訳。両者は活動形態が似るが対象媒体が異なる。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/05/04 01:22
広告エリア (Detail Footer)