台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

纸包不住火

v1
zhǐ bāo bú zhù huǒ

ことわざ
紙で火を包むことはできない。悪事や秘密はいつか必ず露見するというたとえ
📝 隠し事はいずれ明るみに出るという教訓を含む
纸包不住火,他的谎言终于被揭穿了。 (Zhǐ bāo bú zhù huǒ, tā de huǎngyán zhōngyú bèi jiēchuān le.)
紙で火は包めない、彼の嘘はついに暴かれた。
俗话说纸包不住火,真相迟早会大白。 (Súhuà shuō zhǐ bāo bú zhù huǒ, zhēnxiàng chízǎo huì dàbái.)
ことわざに言う通り紙で火は包めず、真相はいずれ明らかになる。
你别再隐瞒了,纸包不住火的。 (Nǐ bié zài yǐnmán le, zhǐ bāo bú zhù huǒ de.)
もう隠すのはやめなさい、紙で火は包めないのだから。

⚖️ 類義語との比較

“纸包不住火”は秘密が隠し通せないことを指し、“欲盖弥彰”は隠そうとすればするほど露見することを指す。
生成日: 2026/05/31 08:33