形容詞
1
(物事が)乱れている、秩序がない、混乱している
房间里一片胡乱。
(Fángjiān lǐ yí piàn húluàn.)
部屋はひどく散らかっていた。
他的思绪很胡乱。
(Tā de sīxù hěn húluàn.)
彼の考えはとても混乱していた。
场面一度胡乱起来。
(Chǎngmiàn yídù húluàn qǐlái.)
場は一時騒然となった。
2
(言動が)いい加減だ、でたらめだ、不真面目だ
你说话能不能别这么胡乱?
(Nǐ shuōhuà néng bù néng bié zhème húluàn?)
君、そんないい加減な話し方をするのはやめられないのか?
他做事总是胡乱的。
(Tā zuòshì zǒngshì húluàn de.)
彼はいつもいい加減に仕事をする。
副詞
1
いい加減に、でたらめに、無秩序に
他胡乱地挥舞着手臂。
(Tā húluàn de huīwǔ zhe shǒubì.)
彼は無秩序に腕を振り回していた。
不要胡乱猜测。
(Bú yào húluàn cāicè.)
いい加減な憶測をするな。
他把文件胡乱地塞进包里。
(Tā bǎ wénjiàn húluàn de sāi jìn bāo lǐ.)
彼は書類をでたらめにカバンに詰め込んだ。
⚖️ 類義語との比較
'混乱'は事態の収拾がつかない状態を指すことが多いのに対し、'胡乱'はより個人的な言動や状態の無秩序さ、いい加減さを強調する傾向がある。'杂乱'は物理的な散らかり具合を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 12:06
広告エリア (Detail Footer)