台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
chèn
📖 HSK5

動詞 目的語は名詞句や節。補語を伴う場合は'得'が必要。
1 (好機・有利な状況などを)利用する、〜に乗じる、〜につけこむ
着年轻,多学点东西。 (Chènzhe niánqīng, duō xué diǎn dōngxi.)
若い間に、もっと色々なことを学びなさい。
机溜走了。 (Tā chèn jī liū zǒu le.)
彼は好機に乗じて逃げ去った。
我们要热打铁。 (Wǒmen yào chèn rè dǎ tiě.)
私たちは趁熱打鉄(好機を逃さず物事を進める)しなければならない。
着雨还没下,我们赶紧回家吧。 (Chènzhe yǔ hái méi xià, wǒmen gǎnjǐn huí jiā ba.)
雨がまだ降っていないうちに、急いで家に帰りましょう。
2 (人のいない隙に)こっそり〜する
大人不在,偷偷吃点心。 (Chèn dàren bù zài, tōutōu chī diǎnxīn.)
大人がいない隙に、こっそりお菓子を食べる。
他睡着了,我把书拿走了。 (Chèn tā shuì zháo le, wǒ bǎ shū ná zǒu le.)
彼が眠っている隙に、私は本を持っていった。

💬 慣用表現

趁热打铁
好機を逃さず物事を進める。鉄は熱いうちに打て。
例:学习要趁热打铁,不能半途而废。
趁火打劫
人の不幸につけこんで利益を得る。火事場泥棒。
例:这种趁火打劫的行为是不可取的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 12:22