台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

连同

v1
lián tóng
📖 HSK6

介詞
📖 「〜と共に」「〜と一緒に」の意味で、名詞や代名詞を目的語にとる。文頭または動詞句の前に置かれる。
1 〜と共に、〜と一緒に、〜もろとも
📝 複数の人や物をまとめて指す場合に用いられる。しばしば「和」「跟」「与」などと近い意味で使われるが、より包括的・一体的なニュアンスを持つ。
连同他的家人一起搬到了北京。 (Tā lián tóng tā de jiārén yìqǐ bān dào le Běijīng.)
彼は家族もろとも北京に引っ越した。
这次会议,他连同他的助手都参加了。 (Zhè cì huìyì, tā lián tóng tā de zhùshǒu dōu cānjiā le.)
今回の会議には、彼も助手も一緒に参加した。
她把文件连同信封一起寄了出去。 (Tā bǎ wénjiàn lián tóng xìnfēng yìqǐ jì le chūqù.)
彼女は書類を封筒ごと送った。

⚖️ 類義語との比較

「一起」は単に「一緒に」という動作の共起を示すのに対し、「连同」は対象物をまとめて包含するニュアンスが強い。例えば、「我和他一起去」は「彼と私は一緒に行く」だが、「他连同他的东西一起拿走了」は「彼は彼の持ち物もまとめて持っていった」となる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:04