形容詞
📖 述語として用いる場合、程度副詞(如:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(頭の回転が遅い、理解力がない)愚かな、鈍い、間抜けな
📝 人を評価する際に、直接的に使うと侮辱的になる場合がある。文脈によっては自嘲的に使うこともある。
他这个人有点笨。
(Tā zhège rén yǒudiǎn bèn.)
彼は少し愚かだ。
我太笨了,怎么都没想到。
(Wǒ tài bèn le, zěnme dōu méi xiǎngdào.)
私はあまりにも愚かだった、どうして思いつかなかったのだろう。
别说他笨,他只是还没理解。
(Bié shuō tā bèn, tā zhǐshì hái méi lǐjiě.)
彼を愚かだと言うな、彼はまだ理解していないだけだ。
这个问题对他来说太笨了。
(Zhège wèntí duì tā lái shuō tài bèn le.)
この問題は彼にとってはあまりにも愚かだ。
2
(動作が鈍い、機敏でない)鈍重な、のろまな
📝 動作や反応が遅い様子を表す。
他的动作很笨拙。
(Tā de dòngzuò hěn bènzhuō.)
彼の動作はとても鈍重だ。
这台机器用起来很笨。
(Zhè tái jīqì yòng qǐlái hěn bèn.)
この機械は使うのがとても鈍重だ。
⚖️ 類義語との比較
'愚蠢'はより深刻な愚かさや無分別さを指すことが多い。'迟钝'は感覚や反応の鈍さを指す。'笨'はそれらの中間的な意味合いで、日常的によく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:14
広告エリア (Detail Footer)