動詞
📖 否定形は「不」。「力图」は「〜しようと努める」「〜を目標とする」という意味合いが強く、否定形はあまり一般的ではないが、文脈によっては「不力图」という形も考えられる。目的語は名詞句や動詞句を取る。
1
(目標達成や成功のために)懸命に努力する、全力を尽くす、〜しようと図る
📝 主に書面語で用いられ、強い意志や決意をもって何かを実現しようとする様子を表す。目標が明確な場合に使われることが多い。
他力图在这次考试中取得好成绩。
(Tā lìtú zài zhè cì kǎoshì zhōng qǔdé hǎo chéngjì.)
彼は今回の試験で良い成績を取ろうと懸命に努力している。
公司力图提高产品质量,满足客户需求。
(Gōngsī lìtú tígāo chǎnpǐn zhìliàng, mǎnzú kèhù xūqiú.)
会社は製品の品質向上に努め、顧客のニーズを満たそうとしている。
我们必须力图克服眼前的困难。
(Wǒmen bìxū lìtú kèfú yǎnqián de kùnnan.)
私たちは目の前の困難を克服しようと全力を尽くさなければならない。
他一直力图在事业上有所作为。
(Tā yìzhí lìtú zài shìyè shàng yǒu suǒ zuòwéi.)
彼は常に事業で何かを成し遂げようと図っている。
2
(ある状態や結果を)目指す、達成しようと努める
📝 「〜を目標とする」「〜を目指す」という意味合いが強く、具体的な行動よりも、目指す方向性や結果に焦点を当てる場合に使われる。
这次会议力图达成共识。
(Zhè cì huìyì lìtú dáchéng gòngshí.)
今回の会議は合意形成を目指している。
政府力图改善民生。
(Zhèngfǔ lìtú gǎishàn mínshēng.)
政府は民生の改善を図っている。
⚖️ 類義語との比較
'努力'は一般的な努力を表すのに対し、'力图'はより強い意志や目標達成への決意を伴う。'争取'は権利や機会などを勝ち取ろうとするニュアンスが強い。'设法'は手段を講じて〜しようとする意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:04
広告エリア (Detail Footer)