動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は契約書、協定、合意など、正式な文書や取り決めになるもの。
1
(契約書・協定などを)調印する、締結する
📝 正式な合意や取り決めを文書化する行為を指す。
双方代表在协议上签订了名字。
(Shuāngfāng dàibiǎo zài xiéyì shàng qiāndìng le míngzi.)
双方の代表が協定書に署名(調印)した。
我们必须尽快签订这份合同。
(Wǒmen bìxū jǐnkuài qiāndìng zhè fèn hétong.)
私たちはできるだけ早くこの契約書に調印しなければならない。
他们签订了长期合作协议。
(Tāmen qiāndìng le chángqī hézuò xiéyì.)
彼らは長期協力協定を締結した。
经过谈判,双方终于签订了谅解备忘录。
(Jīngguò tánpàn, shuāngfāng zhōngyú qiāndìng le liàngjiě bèiwànglù.)
交渉を経て、双方はついに了解覚書に調印した。
⚖️ 類義語との比較
'签约'は調印する行為そのものを指すことが多いのに対し、'签订'は契約書や協定といった文書を締結する、より包括的な意味合いを持つ。文脈によってはほぼ同義で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 13:54
広告エリア (Detail Footer)