台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

抢镜头

v1
qiǎng jìngtóu

慣用語
カメラの前で目立とうとする、画面を独占する、人気をさらう。注目を奪う行為のたとえ。
📝 字義は「レンズ(の画角)を奪う」。比喩的に注目をさらう意で広く使う。
他总爱在镜头前抢镜头 (tā zǒng ài zài jìngtóu qián qiǎng jìngtóu.)
彼はいつもカメラの前で目立とうとする。
孩子一上台就开始抢镜头 (háizi yí shàngtái jiù kāishǐ qiǎng jìngtóu.)
子供は舞台に上がるとすぐに注目をさらい始めた。
别老想着抢镜头,配合一下整体。 (bié lǎo xiǎng zhe qiǎng jìngtóu, pèihé yíxià zhěngtǐ.)
目立つことばかり考えず、全体に合わせなさい。

⚖️ 類義語との比較

「抢镜头」は撮影・カメラの場面で注目を奪うことに焦点があり、「出风头」は場面を問わず目立ちたがる意で広い。
生成日: 2026/06/21 17:33