ネットスラング
1
(英語のemo(emotional)から派生)感情的になった、落ち込んだ、メンタルがやられた
📝 主に若者の間でSNSやオンラインゲームなどで使われる。英語のemotional(感情的な)の略語であるemoに、中国語の「了(le)」をつけて完了や状態変化を表す。ネガティブな感情、特に虚無感や悲しさ、やるせなさなどを感じた状態を指すことが多い。日本語の「メンヘラ」や「病んだ」に近いニュアンスで使われることもある。元々は音楽ジャンルとしてのemo(エモ)から来ているが、ここでは感情状態を表すネットスラングとして定着している。
今天考试没考好,我EMO了。
(Jīntiān kǎoshì méi kǎo hǎo, wǒ EMO le.)
今日の試験がうまくいかなかった、私メンタルやられた。
看到这个结局,我真的EMO了,太难受了。
(Kàn dào zhège jiéjú, wǒ zhēnde EMO le, tài nánshòu le.)
この結末を見て、私は本当に落ち込んだ、辛すぎる。
最近工作压力太大,经常感觉自己EMO了。
(Zuìjìn gōngzuò yālì tài dà, jīngcháng gǎnjué zìjǐ EMO le.)
最近仕事のプレッシャーが大きすぎて、よくメンタルがやられたと感じる。
姐妹们,我今天又失恋了,我EMO了,谁来陪陪我?
(Jiěmèimen, wǒ jīntiān yòu shīliàn le, wǒ EMO le, shéi lái péi péi wǒ?)
みんな、私今日また失恋したんだ、落ち込んでる、誰か構ってくれる?
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 23:54
広告エリア (Detail Footer)