📝 結婚や交際で格上の相手を狙う場合によく使う、やや皮肉な表現。
她一心想攀高枝儿,嫁入豪门。
(Tā yìxīn xiǎng pān gāozhīr, jià rù háomén.)
彼女はひたすら玉の輿を狙い、名家へ嫁ごうとしている。
别老想着攀高枝儿,脚踏实地最重要。
(Bié lǎo xiǎngzhe pān gāozhīr, jiǎotàshídì zuì zhòngyào.)
格上の相手ばかり狙わず、地に足をつけることが一番大切だ。
他攀高枝儿失败,反被人嘲笑。
(Tā pān gāozhīr shībài, fǎn bèi rén cháoxiào.)
彼は格上の縁を狙って失敗し、かえって人に笑われた。