動詞
否定は「不」「别」など。補語を伴う場合「稳住得」となる。
1
(人・物・状況などを)安定させる、落ち着かせる、ぐらつかないようにする
📝 物理的な安定だけでなく、心理的な落ち着きや、状況の沈静化にも用いる。
请稳住你的情绪。
(Qǐng wěn zhù nǐ de qíngxù.)
あなたの感情を落ち着かせてください。
船在风浪中努力稳住身体。
(Chuán zài fēnglàng zhōng nǔlì wěn zhù shēntǐ.)
船は風浪の中で体を安定させようと努力した。
我们必须稳住市场。
(Wǒmen bìxū wěn zhù shìchǎng.)
私たちは市場を安定させなければならない。
他紧紧地抓住了栏杆,稳住了自己。
(Tā jǐnjǐn de zhuā zhù le lángān, wěn zhù le zìjǐ.)
彼はしっかりと手すりを掴み、自分を安定させた。
2
(状況・局面などを)持ちこたえる、維持する、悪化させない
📝 危機的な状況や困難な局面で、現状を維持しようとするニュアンス。
在最困难的时候,他努力稳住了局面。
(Zài zuì kùnnán de shíhou, tā nǔlì wěn zhù le júmiàn.)
最も困難な時、彼は局面を持ちこたえようと努力した。
大家要齐心协力,稳住经济。
(Dàjiā yào qíxīnxiélì, wěn zhù jīngjì.)
皆で心を一つにして、経済を安定させなければならない。
我们必须稳住阵脚,不能慌乱。
(Wǒmen bìxū wěn zhù zhènjiǎo, bù néng huāngluàn.)
私たちは陣地を安定させ、慌ててはならない。
⚖️ 類義語との比較
'稳定'はより一般的で広範な「安定させる」という意味で使われるのに対し、'稳住'は特に「ぐらつかないようにする」「持ちこたえる」という動的なニュアンスが強い。例えば、物理的な揺れを止める場合や、困難な状況で踏みとどまる場合に'稳住'がよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 20:35
広告エリア (Detail Footer)