動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句または節。補語を伴う場合は'得'が必要(例:保证得了)。
1
(将来の約束や状態が)確かである、確実である、間違いない
📝 「〜は間違いない」「〜は確かだ」という意味で、将来の事柄や状態について確信を表す。
这次考试我一定能保证及格。
(Zhè cì kǎoshì wǒ yīdìng néng bǎozhèng jígé.)
今回の試験は必ず合格できると保証します。
他的能力可以保证完成这个任务。
(Tā de nénglì kěyǐ bǎozhèng wánchéng zhège rènwù.)
彼の能力があれば、この任務を完了できることは確かです。
我保证明天会是个好天气。
(Wǒ bǎozhèng míngtiān huì shì ge hǎo tiānqì.)
明日は良い天気になると保証します。
2
(人や物に対して)保証する、請け合う、確約する
📝 他者に対して、ある事柄が確かであることを約束する。
我向你保证,这件事不会泄露出去。
(Wǒ xiàng nǐ bǎozhèng, zhè jiàn shì bù huì xièlòu chūqù.)
あなたに保証します、この件は漏れません。
这家商店的商品质量有保证。
(Zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn zhìliàng yǒu bǎozhèng.)
この店の商品の品質は保証されています。
请你保证按时交货。
(Qǐng nǐ bǎozhèng ànshí jiāohuò.)
納期通りに納品することを約束してください。
3
(物事を)守る、維持する
📝 安全、秩序、健康などを維持・保つ。
我们要保证人民的生命安全。
(Wǒmen yào bǎozhèng rénmín de shēngmìng ānquán.)
私たちは人民の生命の安全を守らなければならない。
医生建议我保证充足的睡眠。
(Yīshēng jiànyì wǒ bǎozhèng chōngzú de shuìmián.)
医者は私に十分な睡眠を確保するように勧めた。
名詞
1
保証、保障、確約
📝 将来の状態や約束が確かであることを示すもの。
这台机器有两年的保修保证。
(Zhè tái jīqì yǒu liǎng nián de bǎoxiū bǎozhèng.)
この機械は2年間の保証が付いています。
我们要求提供质量保证。
(Wǒmen yāoqiú tígōng zhìliàng bǎozhèng.)
私たちは品質保証の提供を要求します。
💬 慣用表現
一诺千金
一度した約束は千金にも値するほど重い。約束を守ることを強調する。
例:他说到做到,一诺千金。
⚖️ 類義語との比較
'确保'はより確実性を高めるニュアンスが強い。'承诺'は約束そのものを指すことが多い。'担保'は金銭的な保証を指す場合が多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:13
広告エリア (Detail Footer)