台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

可见

v1
kějiàn
📖 HSK5

動詞 目的語は名詞句または節。
1 (目に見えて)わかる、明らかである、見て取れる
📝 状況や結果から推測できることを表す。
从他的表情可以看出他很生气。 (Cóng tā de biǎoqíng kěyǐ kànchū tā hěn shēngqì.)
彼の表情から、彼がとても怒っていることが見て取れる。
这次考试成绩的优劣,从试卷上可见一斑。 (Zhè cì kǎoshì chéngjì de yōuliè, cóng shìjuàn shàng kějiàn yì bān.)
今回の試験成績の良し悪しは、答案用紙から一端うかがい知ることができる。
他今天的精神状态,可见昨晚没睡好。 (Tā jīntiān de jīngshén zhuàngtài, kějiàn zuó wǎn méi shuì hǎo.)
彼の今日の精神状態から、昨夜よく眠れなかったことがわかる。
副詞
1 明らかに、見てわかるように、言うまでもなく
📝 文頭や文中に置かれ、後続の事柄が明白であることを示す。
可见,这件事的复杂程度超出了我们的想象。 (Kějiàn, zhè jiàn shì de fùzá chéngdù chāochū le wǒmen de xiǎngxiàng.)
見てわかるように、この件の複雑さは我々の想像を超えている。
可见,他这次是真的下定决心了。 (Kějiàn, tā zhè cì shì zhēn de xiàdìng juéxīn le.)
明らかに、彼は今回本当に決心したのだ。
可见,我们之前的判断是错误的。 (Kějiàn, wǒmen zhīqián de pànduàn shì cuòwù de.)
言うまでもなく、我々の以前の判断は誤りだった。

⚖️ 類義語との比較

'明显'や'显然'は副詞として文頭や文中に置かれ、後続の事柄が明白であることを示す点で類似するが、'可见'はより「見て取れる」「推測できる」というニュアンスが強い場合がある。動詞としても使われる点が'明显'や'显然'との違い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 16:41