台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
píng
📖 HSK5

名詞
1 / 平らなもの、平面
这张桌子很 (Zhè zhāng zhuōzi hěn píng.)
このテーブルはとても平らだ。
请把这张纸铺 (Qǐng bǎ zhè zhāng zhǐ pū píng.)
この紙を平らに広げてください。
2 / 平野、平地
这片原非常辽阔。 (Zhè piàn píngyuán fēicháng liáokuò.)
この平野は非常に広大だ。
他们生活在地上。 (Tāmen shēnghuó zài píngdì shàng.)
彼らは平地に住んでいる。
3 (姓)平(姓氏)
先生是一位有名的学者。 (Píng xiānsheng shì yí wèi yǒumíng de xuézhě.)
平先生は有名な学者です。
形容詞 述語として使う場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1 平らな、水平な、なめらかな
📝 表面がでこぼこしておらず、傾きがない状態。
水面很 (Shuǐmiàn hěn píng.)
水面はとても平らだ。
地面被打扫得很 (Dìmiàn bèi dǎsǎo de hěn píng.)
地面はきれいに掃かれて平らになった。
他画了一个的圆。 (Tā huà le yí ge píng de yuán.)
彼は平らな円を描いた。
2 (物事の)平穏な、穏やかな、安定した
📝 波風が立たず、変化が少ない状態。
生活过得很 (Shēnghuó guò de hěn píng.)
生活はとても平穏に送られている。
希望未来能够稳发展。 (Xīwàng wèilái nénggòu píngwěn fāzhǎn.)
将来、平穏な発展ができることを願う。
3 (音程・調子などが)平らな、単調な
他的语调很 (Tā de yǔdiào hěn píng.)
彼の声の調子はとても単調だ。
動詞 否定は「不」。「平息」のように他の語と組み合わされることが多い。
1 (騒ぎ・感情などを)静める、鎮める、収める
请大家保持安静,不要吵。 (Qǐng dàjiā bǎochí ānjìng, bùyào chǎo.)
皆さん、静かにしてください、騒がないでください。
他努力息自己的怒火。 (Tā nǔlì píngxī zìjǐ de nùhuǒ.)
彼は自分の怒りを鎮めようと努力した。
2 (争い・対立などを)仲裁する、調停する
老师息了两个学生之间的争吵。 (Lǎoshī píngxī le liǎng ge xuéshēng zhījiān de zhēngchǎo.)
先生は二人の学生の間の口論を仲裁した。
副詞
1 (程度・強さなどが)平らに、均等に
📝 主に「平分」「平摊」などの動詞と組み合わされる。
这笔费用大家摊吧。 (Zhè bǐ fèiyòng dàjiā píng tān ba.)
この費用は皆で均等に負担しましょう。
把蛋糕分给每个人。 (Bǎ dàngāo píng fēn gěi měi ge rén.)
ケーキを皆に均等に分けなさい。

💬 慣用表現

公平
公平であること。
例:这件事处理得很公平。
和平
平和であること。争いがないこと。
例:两国之间保持着和平。
平均
平均であること。
例:这个班的平均年龄不高。
平淡
平穏で、特に目立ったところがないこと。
例:他的生活很平淡。
平静
穏やかで、騒がしくないこと。
例:请保持平静,不要激动。
平稳
安定していて、急激な変化がないこと。
例:列车平稳地行驶着。
平易近人
親しみやすく、誰でも気軽に話しかけられる。
例:这位领导非常平易近人。
平心静气
落ち着いて、冷静な気持ちでいること。
例:请平心静气地听我说。
平步青云
地位や身分が急に高まること。
例:他靠努力平步青云。

⚖️ 類義語との比較

'平'は表面が水平ででこぼこしていない状態を指す。'平坦'はより広範囲の平らな土地や表面を指すことが多い。'平整'は整えられて平らになった状態を強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 16:54