動詞
否定には'不'を用いる。重ね型'更更'は「少し〜する」の意。
1
(夜更けに)眠らずに過ごす、夜更かしする
他常常更到深夜。
(Tā chángcháng gēng dào shēnyè.)
彼はしばしば深夜まで夜更かしする。
今晚我不想更了。
(Jīnwǎn wǒ bù xiǎng gēng le.)
今晩はもう夜更かししたくない。
你别更了,早点睡吧。
(Nǐ bié gēng le, zǎodiǎn shuì ba.)
夜更かししないで、早く寝なさい。
2
(夜更けに)〜する
📝 この用法は「更深」などの熟語で使われることが多い。
更深人静的时候,他还在工作。
(Gēng shēn rén jìng de shíhou, tā hái zài gōngzuò.)
夜も更けて静まり返った頃、彼はまだ仕事をしている。
名詞
1
夜更け、夜も更けた頃
夜已更深,万籁俱寂。
(Yè yǐ gēng shēn, wàn lài jù jì.)
夜は更けて深く、すべての音が静まり返っている。
💬 慣用表現
更深人静
夜が更けて静まり返ること
例:夜已更深人静,街上行人稀少。
⚖️ 類義語との比較
'熬夜'(áo yè)は、夜更かし全般を指し、単に夜遅くまで起きている場合にも使われる。'更'はより古風で、特に夜更けに眠らずに過ごすニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:38
広告エリア (Detail Footer)